「常夏(Wild Carnations)」の和歌

和 歌 サイデンステッカーさんの英訳
1 撫子のとこなつかしき色を見ばもとのかきねを人やたづねむ Were he to see its gentle hues unchanging,
Would he not come to the hedge of the wild carnation?
2 山がつのかきほに生ひし撫子のもとの根ざしをたれかたづねん Who would come to seek the wild carnation
That grew at such a rough and rustic hedge?
3 草若み常陸の浦のいかゞ崎いかであひ見ん田子の浦波 Cape How of the grassy pastures of Hitachi
Says how can the waves of Farmer Beach come see you.
4 常陸なる駿河の海の須磨の浦に波立ち出でよ箱崎の松 You waves of the Suma coast of Suruga-
Hitachi, the pine of Hakosaki waits.


戻る